오피니언
칼럼
임상구
이창수
박중현
이성수
임명섭
염남훈
사설
김성열
신년사
공지사항
시민기자게시판
회원약관
개인보호정책
회사소개
광고/제휴 안내
기사제보
오피니언 > 칼럼
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
in the middle of a cold snap (폭한이 한창일 때)
뉴욕어학원 신성식 원장의 생활 영어회화 한마디 5
 
편집부 기사입력  2019/11/26 [08:22]

  

  © 편집부



                   in the middle of a cold snap 

                       폭한이 한창일 때

 

한 동안 계속되는 이상 저온 현상(폭한)’'cold snap'라고 한다.‘in the midddle of'는 어

떤 일이 한창 일어나고 있는 것을 말하므로, ’in the middle of a cold snap'폭한이 한

창일 때라는 의미이다. 예를 들면 ‘Seoul is in the middle of a cold snap'서울은 매

서운 추위가 한창이예요.‘라는 뜻이다.

 

A : I heard you just got back from a trip. How was your holiday?

 

B : We arrived in the middle of a cold snap. I thought I was going to freeze up.

 

A : Oh! That's too bad. Actually, It was very fine here. It was warm every day with a nice cool breeze.

 

A : 나는 네가 여행에서 방금 돌아왔다고 들었어요. 휴가는 어땠어요?

B : 우리는 아주 추울 때 도착했어요. 너무 추워서 몸이 얼어 버리는 줄 았았어요.

A : ! 그것 안됐군요. 여기 날씨는 매우 좋았어요. 시원한 산들바람이 불면서 매일 마다

따뜻했어요.  

 

get back 돌아오다 trip 여행 holiday 휴가 arrive 도착하다 in the middle of

~한창 때에, ~ 의 중간에 cold snap 폭한 freeze up 얼다 breeze 산들바람, 연풍  

 

                                        뉴욕어학원 원장 신성식 문의) 041) 555 - 8850

트위터 미투데이 페이스북 요즘 공감
기사입력: 2019/11/26 [08:22]  최종편집: ⓒ 충남신문
 
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고

누구나 행복하게 살 수 있는 천
광고
광고
최근 인기기사
광고
광고
광고
광고
광고
  회원약관개인보호정책회사소개광고/제휴 안내기사제보보도자료기사검색
등록번호 : 충남 다 01252호 l 등록연월일 : 2007년 7월 23일 l 발행,편집인 : 윤광희
주소 : 천안시 서북구 백석로 279 창현빌딩 3층 l 대표전화 : 041-554-1177 l 팩스 : 592-5993
Copyright @ 2008 충남신문 l E-mail : simin1177@naver.com